湖人浓眉哥篮下统治锁定胜利(浓眉内线碾压助湖人锁定胜局)
要不要我把它润成一段战报/社媒文案?先给你几种即用版:
海登海姆vs法兰克福:阿尔扬-伊布拉希莫维奇、齐夫齐瓦泽首发,堂安律、瓦希出战(海登海姆迎战法兰克福:阿尔扬-伊布拉希莫维奇、齐夫齐瓦泽先发,堂安律与瓦希登场)
你这是在报一个首发/出场信息吗?这几个人名和“海登海姆 vs 法兰克福”有点对不上:
13球,伊尔迪兹21岁前意甲进球数并列尤文队史第七位(伊尔迪兹21岁前意甲已进13球,追平尤文队史并列第七)
要不要我帮你扩成一条简讯或社媒文案?先给你两个即用版:
詹姆斯谈马克西:他简直太棒了,比起球技我更欣赏他这个人(詹姆斯盛赞马克西:球技出色,更打动我的是他的为人)
看起来像是一段赛后/采访里的称赞。勒布朗的点在两层:
卡卢卢:我在场上始终为球队付出,我们在防守端仍有提升空间(卡卢卢:始终为球队拼尽全力,防守端仍有进步空间)
Considering a response to user in Chinese
这场球,可能改变球队命运(关键一战,或改写球队命运)
想做标题/文案吗?先给你几种风格的即用版:
湖人詹姆斯关键三分锁定胜利(詹姆斯命中关键三分助湖人取胜)
太刺激了!詹姆斯用关键三分锁定胜利,老将风范拉满。你指的是哪一场(对手/日期)?我可以马上整理:
名宿:在我看来莱奥是边锋不是前锋;他配得上米兰10号球衣(名宿称莱奥是边锋非前锋,配得上米兰10号球衣)
I want to keep things simple and minimal, so I think I'll provide a direct translation. Then I should ask if the user wants more details or any additional information. It's all about making the respon
世界杯F组赛程:荷兰6月15日4点对阵日本(F组对决:6月15日4:00荷兰迎战日本)
Analyzing Japan-Netherlands match details
骑行去拉萨的朋友,千万别走109了,路太烂了,骑了一路哭了一路(准备骑行拉萨的朋友别走109,路况太差,一路骑一路想哭)
Considering the Qinghai-Tibet Route